2008年04月14日

今日もディクテ 13 avr. 08

今夜も中村&アドリアーナ組の放送から頂きました。
4/04 に放送されたもので、バレンタインに関する話題です。



【Adriana】
Et, tu sais Keisuke, en France et au Japon, c’est différent. Au japon, ce sont les filles qui offrent des chocolats aux garçon, et à leurs collègues aussi. Mais en France, c’est exclusivement la fête des amoureux. 
On offre pas seulement des chocolats, on offre des fleurs, une cravate, n’importe quoi.

【中村先生】
ま、チョコレートと言えば……

【Adriana】
Et toi Keisuke, tu reçois beaucoup de chocolats chaque année ?

【中村先生】
Ah, avant, il y a 10 ans, il y a 20 ans, je recevais plein plein, mais maintenant, j’en reçois de moins en moins, malheureusement.

ディクテは面白いなぁ。

今日の分(4/13):

ながら通勤 90
上記ディクテ 15
ボキャブラノートまとめ   60

 
posted by moonlight at 00:22| 🌁| Comment(4) | TrackBack(0) | Français | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
こんばんは♪
今日も結局深夜にPCを触る羽目に。
毎日勉強されていて尊敬です。
今週中にはMのところにお邪魔します!
Posted by K at 2008年04月15日 01:37
Kさん、おはようございます♪
深夜にようこそ。
残業ですか??
体壊さないように。。。。
Posted by clair de lune at 2008年04月15日 05:04
bonsoir.
毎日ちゃんと勉強されている所が凄いです!
私も心を入れ替えて...6月の試験に向けて足掻いてみます。
やればやる程面白いですよね。フランス語♪
Posted by at 2008年04月15日 21:47
彩さん♪
ご無沙汰していました!!
6月に受験されるとの事、ぜひ楽しんできてくださいね☆
ごめんなさい彩さん、「〜に向けて足掻いてみます」を「〜にむけて足かいてみます」と読んでしまいました!!(笑)
Posted by clair de lune at 2008年04月17日 00:42
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/93266648
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。