2008年04月21日

今週もよろしく♪ Dictée 21 avril 2008

連休目前ですね。ウキウキしてますか?
今日は、4月18日の放送分から頂きます。
Tutoyer についての話題です(1分47秒)。

【中村先生】
フランスでは初対面でも tutoyer をする人が多くなっていると言われていますけど、Adriana, この点、どうですか?

【Adriana】
C'est vrai.  On se tutoie de plus en plus en France à la première rencontre.  Mais tu sais, cela dépend de l'âge et du contexte.  En général, les jeunes se tutoient tout de suite.
On se tutoie aussi beaucoup lorsqu'on se rencontre chez des amis communs.  Mais en général, on ne tutoie pas des personnes plus âgées que soi.

【中村先生】
たしかにフランスでも、初対面から tutoyer をすることが多くなっているんですね。ただやっぱり……。

【Adriana】
Moi, je vous conseille d'attendre que l'on vous propose le tutoiement pour commencer à tutoyer, ou de le proposer vous-même.

【中村先生】
やっぱり、相手が tutoyer しましょうねと言ってくれる、あるいはまた自分から言う、そういうきっかけが必要ですね。

【Adriana】
« On pourrait se tutoyer, si cela ne vous dérange pas ? »
« Vous pouvez me tutoyer, ça me ferait plaisir. »
Ou, « On se tutoie ?  D'accord ? »


4/23:  マス猫さんにご指摘頂いて、âgésâgées に修正しました。ありがとうございました。

はい、では今週も楽しんでやりましょう♪

今日の分(4/21):

ながら通勤  60
上記ディクテ    20

 
posted by moonlight at 23:59| 🌁| Comment(0) | TrackBack(0) | Français | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/94203625
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。